Во времена царя Гороха - значение и происхождение фразеологизма? Царь горох и его шут От царя гороха откуда пошло

Википедия: Царь Горох - персонаж русских фразеологизмов шутливого нрава (при царе Горохе - в давнишние, мифические времена; помнить царя Гороха и ряда произведений народного и авторского творчества, в некоторых (обыкновенно псевдонаучных либо сатирических) публикациях рассматривается как мифический предводитель древности. Существуют аналогичные фразеологизмы в иных славянских языках: белор. за каралём Гарохам, укр. за царя Гороха, за короля Горошка. Впрочем отчего властелина зовут Горох, остается непонятным.

А. Н. Афанасьев в труде Поэтические воззрения славян на природу (1865-1869), рассказывая о Покатигорошке, объединяет царя Гороха с Перуном по связи слов горох и шум; проф. Журавлёв перечит на такую связь, что горох не молотят, а лущат, а корни в словах горох и шум начально различные - праслав. *grox- и *gorx-. По одной из версий, в изначальном виде цикл звучал по-царегороцки, то есть по-константинопольски, и относится ко времени существования Византии. Академик Журавлёв приводит аналогичные насмешливые имена предводителей по мелким бытовым предметам в поговорках и сказках различных народов, а также не исключает присутствие связи с фразеологизмом шут гороховый; таким образом, по его суждению, данный цикл есть плод народного юмора, раблезианской филологии.
В различие от ветхого деда Коля в английских присказках (англ. Old King Cole), за царём Горохом не стоит какого-нибудь больше широкого текста. Впрочем сходственные тексты регулярно возникают, в частности:
Лебедев, Кастор Никифорович. О царе Горохе: когда царствовал правитель царь Горох, где он царствовал, и как царь Горох перешел в легендах народов, до отдаленного потомства. (1834). Пародия на ученый спор, за участниками которого угадываются вестимые академика-историки той поры.

П. А. Вяземский. Царь Горох (1856). Стихотворение о золотом веке, прежнем при царе Горохе".
В различие от обычной истории, которая туманно отвечает на вопрос, где и когда царствовал царь горох, в границах своей версии мировой истории могу сказать реально.
Царь горох - это образ Понятовского - русского императора, правившего с 1824 по 1834 год.
Фридрих Вильгельм III (нем. Friedrich Wilhelm III.; 3 августа 1770, Потсдам - 7 июня 1840, Берлин) - король Пруссии c 16 ноября 1797. Сын Фридриха Вильгельма II и Фридерики Луизы Гессен-Дармштадтской, внучатый племянник Фридриха II Великого, дедушка русского императора Александра II.
Фридрих Вильгельм III - образ старшего брата Узурпатора (1783-1868). Его жена (1783-1871) имела сестру (1780-1844), супруг которой Понятовский (Потемкин Г.А., Меншиков А.Д. и другие образы) позже гибели сына Узурпатора (1806-1824) объявил себя русским императором. Его правление (1824-1834) отразилось как правление Анны Ивановны, Екатерины I, Екатерины II, Елизаветы Петровны.
А в обычной истории это отразилось так: 9 ноября 1824 года Фридрих Вильгельм III гармонировал морганатическим браком с представительницей рода Гаррахов Августой. Брак остался бездетным.
К младшей линии этого рода, Гаррах-Брук, принадлежит Фердинанд Бонавентура Гаррах (1637-1706). Его мать происходила из графов Новеллара (ветви рода Гонзага). В бытность свою перед войной за испанское наследство посланником при испанском дворе, он напрасно усердствовал доставить победу австрийской линии Габсбургского дома. Его мемуары опубликованы в Гааге в 1720 году. Сын Фердинанда взял в жёны наследницу швабского графства Таннгаузен, а внук Фридрих Август (1696-1749) короткое время управлял от имени императрицы Австрийскими Нидерландами. Его дочка Мария Иосифа фон Гаррах (1727-1788) - жена 6-го князя Лихтенштейна. Вследствие имперскому рангу графства Таннхаузен потомки Фридриха Августа при роспуске Священной Римской империи были медиатизованы. Современные Гаррахи старшей линии, протекающей от парламентского деятеля Иоганна Гарраха (1828-1909), живут в Вене, куда возвратились из Чили во 2-й половине XX столетия. Один из внуков Фридриха Августа, граф Фердинанд Йозеф фон Гаррах (1763-1841), двукратно вступал в браки с обыкновенными дворянками. В итоге этого его потомство, обосновавшееся в Клайн-Крихене (Силезия, совр.Польша), лишилось медиатизованного ранга. Когда его дочка Августа фон Гаррах (1800-1873) гармонировала браком с овдовевшим прусским королём Фридрихом Вильгельмом III, их союз был сочтён морганатическим. Невесте присвоили титул княгини Лигницкой.

В феврале 1740 года русская императрица Анна Ивановна провела свадебные пиршества, которые стали символом её десятилетнего правления. Как-то в конце 1739 года Анна Иоанновна обратила внимание, что Авдотья Ивановна Буженинова (фамилию шутихе дала императрица в честь любимого блюда калмычки) загрустила. Поинтересовавшись, в чём дело, она узнала, что Авдотья Ивановна мечтает о замужестве. Калмычке в это время было около 30 лет, что по меркам XVIII столетия считалось возрастом крайне внушительным. Анна Иоанновна загорелась идеей выдать замуж любимицу и устроить по этому случаю колоссальное развлеченье. Жениха императрица обнаружила стремительно - на эту роль определили ещё одного придворного шута, Михаила Александровича Квасника. В различие от калмычки Бужениновой, Квасник был родовитым дворянином, угодившим в ужасную опалу. Голицын стал шестым шутом Анны Иоанновны и, как и другие пять, имел персональное лукошко, в котором должен был высиживать яйца. Во время пиров ему предписывалось разливать и подавать гостям квас, откуда и возникло его новое прозвище-фамилия - Квасник. Императрица взялась за дело с размахом, сделав особую Маскарадную комиссию, которой предстояло готовить пиршества. На свадьбу приказано было денег не сожалеть. Решено было устроить пиршества в намеренно построенном Ледяном доме, схожем на те, что возводились ещё при Петре Великом, но со гораздо огромным размахом. Плану содействовала погода - зима 1739/40 годов была дюже грозной, температура непрерывно держалась ниже 30 градусов мороза. Место для дома предпочли на Неве между Адмиралтейством и Зимним дворцом, приблизительно на месте современного Дворцового моста. На Руси испокон столетий любили гулять с размахом, не считая средств, чем частенько поражали иноземцев. Впрочем свадьба в Ледяном доме на сей раз поразила не только иноземцев, но и самих россиян. Затрата столь огромных средств и усилий на столь жалкую цель возмутила многих. Затею Анны Иоанновны называли позорищем, а измывательство над Квасником и Бужениновой сочли оскорбительным даже по меркам того вдалеке не нежного времени. Разумеется, это глухое роптание немного беспокоило Анну Иоанновну, но вышло так, что шутовская свадьба стала последним приметным событием её правления.
Шутовская свадьба была устроена не Анной Ивановной (сестрой жены Узурпатора), а через два года позже убийства ее супруга Понятовского (1783-1834) в 1836 году самим Узурпатором(1785-1861). Так Романовы отплатили своей родственнице за десятилетнее (с 1824 по 1834) унижение и отпраздновали предисловие своего реального восшествия на мировой трон.
На фото фрагмент картины Якоби Валерия Ивановича Шуты при дворе императрицы Анны Ивановны, 1878 г.
Царь Горох - персонаж русских фразеологизмов шутливого нрава (при царе Горохе, когда царь Горох с грибами воевал - «в давнишние, мифические времена»; помнить царя Гороха) и ряда произведений народного и авторского творчества, в некоторых (традиционно псевдонаучных либо сатирических) публикациях рассматривается как мифический предводитель древности.
Существуют аналогичные фразеологизмы в иных славянских языках: белор. за каралём Гарохам, укр. за царя Гороха, за короля Горошка.
Царь Горох с сыном и придворными на обложке журнала «Жупел» (1905). Художник Иван Билибин
Происхождение фразеологизма
Имя царя Гороха упоминается в русских сказках, скажем, одна начинается так: В то давнишнее время, когда мир божий наполнен был лешими, ведьмами да русалками, когда реки текли молочные, берега были кисельные, а по полям летали жареные куропатки, в то время жил-был царь, по имени Горох.
Из альманаха Афанасьева
Однако отчего властелина зовут Горох, остается непонятным, а связь с локальными вариантами сюжета о «войне грибов» могла появиться позже его сложения.
А. Н. Афанасьев в труде «Поэтические воззрения славян на природу»(1865-1869), рассказывая о Покатигорошке, объединяет царя Гороха с Перуном по связи слов «горох» и «шум»; проф. Журавлёв перечит на такую связь, что горох не молотят, а лущат, а корни в словах «горох» и «шум» начально различные - праслав. *grox- и *gorx-. По одной из версий, в изначальном виде цикл звучал «по-царегороцки», то есть «по-константинопольски», и относится ко времени существования Византии. Академик Журавлёв приводит аналогичные насмешливые имена предводителей по мелким бытовым предметам в поговорках и сказках различных народов, а также не исключает присутствие связи с фразеологизмом «шут гороховый».
Традиционно шут изображается в колпаке с бубенцами. Три длинных конца колпака символизируют ослиные уши и хвост - признаки карнавальных костюмов во время римских Сатурналий и «ослиных процессий» раннего Средневековья. В руках у шута зачастую была погремушка: палка с привязанным к ней бычьим пузырём, в которую насыпался горох. Эта принадлежность была у шутов ещё со времён Старинного Рима. В России шуты украшали себя также гороховой соломой, откуда и вульгарно наименование «шут гороховый»
Существование профессиональных шутов подмечено теснее во времена ранней истории в родоплеменном обществе. Плиний Старший упоминает царского шута (planus regius) описывая визит Апеллеса во замок эллинистического царя Птолемея I. Тем не менее, в основном определение «шут» ассоциируется с европейским Средневековьем.
Шут был символическим близнецом короля. Шуту позволялось огромнее чем кому-либо, под видом шутки он мог говорить о том, что иным было не позволено. Шуты понимались как люди, оставшиеся по божьей свободе недоразвитыми детьми. Не только люди с актёрскими способностями, но и люди с душевными болезнями нередко зарабатывали шутовством средства к существованию.
Имя царя Гороха упоминается в русских сказках, скажем, одна начинается так:
Однако отчего властелина зовут Горох, остается непонятным, а связь с локальными вариантами сюжета о «войне грибов» могла появиться позже его сложения .

Напишите отзыв о статье Царь Горох

Примечания

  1. Горох // Толковый словарь живого великорусского языка : в 4 т. / авт.-сост. В. И. Даль. - 2-е изд. - СПб.: Типография М. О. Вольфа, 1880-1882.
  2. Афанасьев А. Н.- М.: Теперешний писатель, 1955. - С. 264.
  3. - статья из Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. - М.: «Локид-Пресс». Вадим Серов. 2003.
  4. Журавлёв, АнатолийУчительская газета (6 октября 2009). Проверено 13 января 2014.
  5. Народные русские сказки А. Н. Афанасьева. - Academia, 1936. - Т. 1.
  6. Е. Л. Вилинбахова // Материалы XXXVIII Интернациональной Филологической конференции. - 2009.
  7. Кузнецова Т. Б., Лукинова Н. Н. // Материалы XIII территориальной научно-фактической конференции «Педагогическая наука и практика - региону» / Под ред. Л. Л. Редько, С. В. Бобрышова. - Ставрополь: Изд-во СГПИ, 2011. - С. 244. - ISBN 978-5-91090-080-0.
  8.  
  9. Новиков, ЛеонидИзвестия (16 марта 2006). Проверено 13 января 2014.

Ссылки

  • Алексей Шестопалов. (сентябрь 2008). - Подборка существовавших версий происхождения устойчивого сочетания.

Отрывок, характеризующий Царь Горох

- Успеется, Изидора! У Вас ещё будет на это время. И многое будет зависеть от того, как Вы себя поведёте, дорогая моя. А пока Ваша дочка пойдёт со мною. Я скоро возвращусь к Вам, и дюже верю - Вы будете говорить по-иному...
В мою утомившуюся Душу прокрался ледяной ужас гибели...
- Куда Вы ведёте Анну?! Что Вы от неё хотите, Ваше Святейшество?- опасаясь услышать результат, всё же спросила я.
- О, утихомирьтесь, моя дорогая, Анна пока ещё не направляется в подвал, если это то, о чём Вы подумали. Перед тем, как что-то решать, я сперва, должен услышать Ваш результат... Как я теснее говорил - всё зависит от Вас, Изидора. Славных вам сновидений! И пропустив Анну вперёд, ненормальный Караффа удалился...
Подождав несколько дюже длинных для меня минут, я попыталась мысленно выйти на Анну. Ничего не получалось - моя девчонка не отвечала! Я пробовала ещё и ещё - итог был тем же... Анна не отзывалась. Этого примитивно не могло было быть! Я знала, она верно захочет со мною говорить. Мы обязаны были знать, что будем делать дальше. Но Анна не отвечала...
В ужасном волнении проходили часы. Я теснее дословно падала с ног... всё ещё пробуя вызвать мою милую девчонку. И здесь возник Север...
- Ты тщетно пытаешься, Изидора. Он поставил на Анну свою охрану. Я не знаю, как тебе подмогнуть - она мне незнакома. Как я теснее говорил тебе, её дал Караффе наш «гость», что приходил в Мэтэору. Прости, я не могу подмогнуть тебе с этим...
- Что ж, спасибо тебе за предупреждение. И за то, что пришёл, Север.
Он мягко положил руку мне на голову...
- Отдыхай, Изидора. Сегодня ты ничего не изменишь. А завтра тебе может потребоваться много сил. Отдыхай, Дитя Света... мои мысли будут с тобой...
Последних слов Севера я примерно теснее не услышала, легко ускользая в призрачный мир сновидений... где всё было нежно и спокойно... где жил мой папа и Джироламо... и где примерно неизменно всё было положительно и отлично... примерно...Мы со Стеллой ошеломлённо молчали, до глубины души потрясённые рассказом Изидоры... Безусловно же, мы наверно были ещё слишком малы, дабы постичь всю глубину подлости, боли и лжи, окружавших тогда Изидору. И наверно наши детские сердца были ещё слишком добродушны и наивны, дабы осознать каждый ужас грядущего ей и Анне испытания... Но нечто теснее даже нам, таким малым и неопытным, становилось ясно. Я теснее понимала, что то, что преподносилось людям, как правда, ещё абсолютно не обозначало, что это правдой и было, и могло на самом деле оказаться самой обыкновенной ложью, за которую, как ни необычно, никто не собирался наказывать придумавших её, и никто отчего-то не должен был за неё отвечать. Всё принималось людьми, как само собой разумеющееся, все отчего-то были этим абсолютно довольны, и ничто в нашем мире не становилось «с ног на голову» от возмущения. Никто не собирался искать виноватых, никому не хотелось доказывать правду, всё было спокойно и «безветренно», словно стоял в наших душах полный «штиль» довольства, не будоражимый сумасшедшими «искателями истины», и не беспокоимый нашей уснувшей, позабытой всеми, человеческой совестью...
Искренний, велико-грустный рассказ Изидоры омертвил болью наши детские сердца, даже не давая время очухаться... Казалось, не было предела бесчеловечным мукам, причиняемым чёрствыми душами некрасивых палачей этой чудесной и мужественной женщине!.. Мне было откровенно страшно и тревожно, только лишь думая о том, что же ожидало нас по окончании её ошеломляющего рассказа!..
Я посмотрела на Стеллу - моя воинственная подружка встревоженно жалась к Анне, не сводя с Изидоры потрясённо- округлившихся глаз... Видимо, даже её - такую отважную и не сдающуюся - ошеломила людская жестокость.
Да, наверно, мы со Стеллой видели огромнее, чем другие дети в свои 5-10 лет. Мы теснее знали, что такое потеря, знали, что обозначает боль... Но нам ещё предстояло дюже многое испытать, дабы осознать хоть малую часть того, что ощущала теперь Изидора!.. И я лишь верила, что мне никогда не придётся такого на себе реально испытать...
Я зачарованно глядела на эту красивую, отважную, восхитительно одарённую женщину, не в силах утаить навернувшихся на глаза печальных слёз... Как же «люди» смели зваться ЛЮДЬМИ, творя с ней такое?!. Как Земля вообще терпела такую криминальную мерзость, разрешая топтать себя, не разверзнув при этом своих глубин?!.
Изидора всё ещё находилась от нас вдалеке, в своих велико-ранящих воспоминаниях, и мне добросовестно вовсе не хотелось, дабы она продолжала рассказывать дальше... Её история терзала мою детскую душу, принуждая сто раз гибнуть от возмущения и боли. Я не была к этому готова. Не знала, как защититься от такого зверства... И казалось, если теперь же не прекратится каждая эта раздирающая сердце повесть - я примитивно скончаюсь, не дождавшись её конца. Это было слишком жестоко и не поддавалось моему типичному детскому пониманию...
Но Изидора, как ни в чём не бывало, продолжала рассказывать дальше, и нам ничего не оставалось, как только окунутся с ней вновь в её исковерканную, но такую высокую и чистую, не дожитую земную ЖИЗНЬ...
Проснулась я на следующее утро дюже поздно. Видимо тот покой, что подарил мне своим прикосновением Север, согрел моё истерзанное сердце, дозволяя чуточку расслабиться, дабы новейший день я могла встретить с горделиво поднятой головой, что бы данный день мне ни принёс... Анна всё ещё не отвечала - видимо Караффа твёрдо решил не разрешать нам общаться, пока я не сломаюсь, либо пока у него не появится в этом какая-то огромная нужда.

При царе горохе

«Это было при цареГорохе» говорят, имея ввиду «в стародавние времена», давно. Но что это за царь Горох, отчего именно горох, а не редис, скажем?
В различие от многихдругих фразеологизмов и устойчивых выражений, которые имеют понятноепроисхождение, у фразы При царе горохе нет однозначноготолкования. Есть около десятка версий, из которых наиболееправдоподобными выглядят две
1. Выражение связываютс именем глупого царя из русской народной сказки
В то давнишнее время, когда мирбожий был наполнен лешими, ведьмами да русалками, когда реки теклимолочные, берега были кисельные, а по полям летали жареныекуропатки, в то время жил-был царь по имени Горох.
2. Во времена становления русскогогосударства, столицу Восточной Римской империи город Константинопольна Руси называли Царь-град. Допустимо, поясняя какие-то вещи, действия, моду, традиции русские говорили «по царегородски». Византияраспалась и рухнула окончательно в 15-м веке. И когда впоследствииречь шла о чем-то, связанным с Царьградом либо с подчас Византии, в речи употребляли колляцию «по царегородски», то есть давным-давно, тогда, когда еще существовала Византия. Выражение простопревратилось по похожести звучания в прицаре Горохе. То есть давно, в старину, невесть когдадавно…
(1856, а как актуально!)
Другие увлекательные выраженияиз русской речи:
Газетная утка это заведомо невернаяинформация, опубликованная в газете. Проще говоря, ложь, вымысел, выдумка. Цели газетных утокмогут быть как вполне
Гадание на кофейной гущевозникло едва ли не единовременно с происхождением кофе как напитка.Знаете ли вы, что родиной кофе является Эфиопия - страна насеверо-востоке
Один из мифов о подвигахГеракла (великана из греческой мифологии, тот, что под именем Геркулеса перекочевал к этрускам и римлянам) повествует о том, чтово время

Н. Ю. Шведова, Царь)
При царе Горохе (шутл.) - в незапамятном прошлом, дюже давным-давно. (Толковый словарь (1935 - 1940 г.), Горох)
Когда-то на Руси была распространена гороховая каша. Потом ее стали реже употреблять, потому что возникла (конец 18 столетия), а также стали употреблять и иные продукты. Тогда и выражением при царе Горохе, со времен царя Гороха, стали обозначать стародавние времена (когда еще ели гороховую кашу).
В русских народных сказках даже возник царь Горох:

В то давнишнее время, когда мир Божий был наполнен лешими, ведьмами да русалками, когда реки текли молочные, берега были кисельные, а по полям летали жареные куропатки, в то время жил-был царь по имени ГОРОХ ( (1826 - 1871). Русские народные сказки).

Примеры

(1860 - 1904)
Неприятность - мировой судья жалится доктору:

Я служу-с в юстиции со времен царя Гороха и во всё время своей службы не имел еще ни разу добросовестного и трезвого писаря, правда и прогнал их на своем веку видимо-заметно.

На пасеке обитает дедушка, помнящий царя Гороха и Клеопатру Египетскую.

Маркевич
Чад жизни, 2, 1:

У вас там мебель при царе горохе строена, ни сесть, ни прилечь комфортно не на чем...

(1818 - 1883)
Степной король Лир, 1:

Выехал (прародитель мой) из России... при царе Горохе - нет, не при царе Горохе, а при в. кн. Иване Васильевиче. А я так думаю, что род ваш значительно древнее и восходит даже до времен допотопных.

(1826 - 1889)
Чижиково бедствие (1884 г.):

Сам ястреб к невесте в посаженые отцы набивался, но родители, под приличным предлогом, от этой чести уклонились и пригласили глухого тетерева, того самого, тот, что еще при царе Горохе, во внимание к дряхлости и потере памяти, в сенат посажен был.

П.И. Мельников
В лесах, 1, 15:

Когда ж это было? - Давным-давно... При царе Горохе, как грузди с опенками воевали

Марлинский
Поволжские бандиты :

Где подвиги (царя гороха), его столица, его могила, никто не знает. Жив он был давно, когда опенки воевали с рыжиками - вот только, что отвечает вам легенда.

(1826 - 1871)
Поэтические воззрения славян на природу, 2, 757:

О сказочном богатыре Покати-горошке, родившемся от горошины, проглоченной царицей.

Категория: 

Оценить: 

Голосов пока нет

Добавить комментарий

  _  __  ____    _   _   ____    _       _   _ 
| |/ / / ___| | | | | | _ \ | | | \ | |
| ' / \___ \ | |_| | | |_) | | | | \| |
| . \ ___) | | _ | | __/ | |___ | |\ |
|_|\_\ |____/ |_| |_| |_| |_____| |_| \_|
Enter the code depicted in ASCII art style.

Похожие публикации по теме